File:Dialectos del idioma español en Argentina.png

Page contents not supported in other languages.
Mayelana Wikipedia

Ifayela ewu ngqo(2,980 × 5,069 pixels, file size: 1.2 MB, MIME type: image/png)

This file is from Wikimedia Commons and may be used by other projects. The description on its file description page there is shown below.

This linguistic map image could be re-created using vector graphics as an SVG file. This has several advantages; see Commons:Media for cleanup for more information. If an SVG form of this image is available, please upload it and afterwards replace this template with {{vector version available|new image name}}.


It is recommended to name the SVG file “Dialectos del idioma español en Argentina.svg”—then the template Vector version available (or Vva) does not need the new image name parameter.

Isifinyezo

Incazelo
Español: Dialectos del español hablados en Argentina.
English: Dialects of Spanish spoken in Argentina.
Français : Dialectes de l'espagnol parlés en Argentine.
Português: Dialetos do espanhol falados na Argentina.
Euskara: Espainiako Argentinan hizkuntza Euskalkiak.
Usuku
Umthombo Berta Elena Vidal de Battini, El español de la Argentina, Buenos Aires, Consejo Nacional de Educación, 1966.
Umlobi Jonatan argento

Licensing

I, the copyright holder of this work, hereby publish it under the following license:
w:en:Creative Commons
attribution yabelana ngokufana
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license.
Ukhululekile:
  • ukwabelana – to copy, distribute and transmit the work
  • to remix – to adapt the work
Ngaphansi kwezimo ezilandelayo:
  • attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
  • yabelana ngokufana – If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same or compatible license as the original.

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Items portrayed in this file

depicts i-English

copyright status i-English

copyrighted i-English

inception i-English

17 uMandulo 2011

Umlando womqulu

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Usuku/IsikhathiIsithonjanaDimensionsUmsebenzisiAmazwana
Njengamanje23:17, 5 uNtulikazi 2020Isithonjana senguquko eyenziwa nge-23:17, 5 uNtulikazi 20202,980 × 5,069 (1.2 MB)Jonatan argentoEdición menor, sólo se armonizaron los colores de la provincias de Córdoba y San Luis.
01:33, 3 uNhlangulana 2020Isithonjana senguquko eyenziwa nge-01:33, 3 uNhlangulana 20202,986 × 5,056 (1.2 MB)Jonatan argentoSe detallan las variantes cordobesa y puntana del dialecto central de la Argentina, tal como lo ilustra Berta Elena Vidal de Battini, en su libro "El español de la Argentina" (mapa N°13 del mismo).
02:00, 30 uNhlaba 2015Isithonjana senguquko eyenziwa nge-02:00, 30 uNhlaba 20152,989 × 5,068 (1.11 MB)Jonatan argentoMapa a todo color.
04:30, 18 uMandulo 2011Isithonjana senguquko eyenziwa nge-04:30, 18 uMandulo 2011908 × 1,581 (254 KB)Jonatan argentoMayor claridad y mejor distibución del cuadro de referencias.
02:12, 18 uMandulo 2011Isithonjana senguquko eyenziwa nge-02:12, 18 uMandulo 2011908 × 1,581 (250 KB)Jonatan argento

Awekho amakhasi asebenzisa lolu hlobo lomqulu.

Ukusetshenziswa komqulu jikelele

Amanye ama-wiki asebenzisa lefayela

View more global usage of this file.

Metadata